Questions générales
Q: Comment trouver la date de fabrication d'un détecteur? ▼
A:
L'année et la semaine de fabrication figurent dans le numéro de série indiqué sur l'étiquette arrière du détecteur. La quatrième lettre en partant de la gauche représente l'année de fabrication du détecteur. Les années sont classées par ordre alphabétique. Exemple : J-2019, K-2020, L-2021, M-2022 et N-2023. Les deux chiffres suivants (après la lettre qui représente l'année) désignent la semaine au cours de laquelle le détecteur a été fabriqué. Exemple : semaine 01 - la première semaine de janvier, 02 - la deuxième semaine de janvier, 03 - la troisième semaine de janvier, et ainsi de suite jusqu'à la semaine 52 - la dernière semaine de décembre.
Q: Comment étalonner ou tester un détecteur? ▼
A:
Le test de fonctionnement et l'étalonnage peuvent être effectués avec une bouteille de gaz étalon (non périmée) et un régulateur (débit de 0,5l/min). Veuillez vous référer au manuel pour connaître les bonnes concentrations de gaz. De plus, nous fournissons des stations d'accueil qui effectuent les tests et enregistrent les données.
Veuillez visiter notre page Ressources et regarder la vidéo pour votre détecteur.
Veuillez visiter notre page Ressources et regarder la vidéo pour votre détecteur.
Q: À quelle fréquence dois-je tester mon détecteur? ▼
A:
Nous recommandons de tester les détecteurs avant chaque utilisation quotidienne.
Q: Comment utiliser l’aspirateur manuel GCT ? ▼
A:
We've prepared a video to show you how to do that.
Q: Comment imprimer un certificat d'étalonnage dans GCT Manager ? ▼
A:
We've prepared a video to show you how to do that.
Q: Puis-je modifier les paramètres du détecteur avec GCT Manager? ▼
A:
We've prepared a video to show you how to do that.
Q: Puis-je modifier les seuils d'alarme de mon détecteur ? ▼
A:
Oui. Les seuils d’alarme peuvent être modifiés avec le logiciel GCT IR Link pour tous les détecteurs. D'autres options de personnalisation sont également proposées. Veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre détecteur pour connaître toutes les options disponibles. Si vous utilisez une station d'accueil, vous devez l’utiliser pour modifier les paramètres des détecteurs. A défaut, les valeurs d’origine des paramètres seront rétablies. Si vous utilisez un détecteur manuellement (sans station d'accueil), les paramètres peuvent être modifiés avec GCT IR Link.
Q: Comment analyser les journaux des détecteurs? ▼
A:
We've prepared a video to show you how to do that.
Q: Comment téléverser les journaux avec GCT Manager? ▼
A:
We've prepared a video to show you how to do that.
Questions sur la détection des gaz
Q: Comment savoir si mon détecteur de gaz fonctionnera quand j'en aurai besoin? ▼
A:
Les détecteurs les plus fiables sont conçus pour réduire les erreurs d'utilisation grâce à des alarmes claires, un fonctionnement simple et des performances constantes. Des tests de fonctionnement et un étalonnage réguliers permettent de garantir la réactivité du détecteur, notamment dans les environnements critiques.
Q: Est-il vraiment nécessaire de tester et d’étalonner le détecteur aussi souvent? ▼
A:
La fréquence dépend de l'application et du niveau de risque. Le test de fonctionnement permet de vérifier la réactivité du détecteur, tandis que l'étalonnage garantit sa précision. Oui, car cela permet de garantir un niveau de précision optimal. Pour votre sécurité, nous vous recommandons de tester le fonctionnement de votre appareil une fois par jour. Nos détecteurs présentent un cycle d'étalonnage d'un an, mais nous vous recommandons de vous baser sur les besoins de votre entreprise.
Q: Puis-je réduire l’entretien sans sacrifier la sécurité? ▼
A:
Oui, en choisissant des détecteurs qui privilégient la simplicité, une durée de vie prévisible des capteurs et un entretien simplifié. Réduire la complexité améliore souvent la conformité et la sécurité globale.
Q: Quels gaz dois-je surveiller? ▼
A:
Cela dépend des dangers présents. Les versions 4 gaz permet de répondre à de nombreuses applications, mais les environnements avec des moteurs à combustion, la fermentation, des espaces confinés ou une mauvaise ventilation peuvent nécessiter une surveillance accrue comme le CO₂.
Q: Quelle est la différence entre le CO et le CO₂? ▼
A:
Le CO est un gaz toxique qui interfère avec l'apport d'oxygène dans l'organisme. Le CO₂ déplace l'oxygène et peut provoquer une accélération de la respiration, des vertiges ou une perte de connaissance à des niveaux élevés, sans pour autant dégager d’odeur ni alerter.
Q: Mon détecteur est-il conforme aux normes partout où je travaille? ▼
A:
La conformité dépend de la région, du secteur d'activité et du lieu de travail. Privilégiez les détecteurs conformes aux normes en vigueur et accompagnés d'une documentation claire pour faciliter les contrôles et les inspections.
Q: Les travailleurs sauront-ils utiliser ce détecteur? ▼
A:
Les détecteurs intuitifs, qui émettent des alarmes claires et qui nécessitent une interaction minimale ont plus de chances d'être portés et utilisés sur le terrain.
Q: Est-ce que j'en achète trop ou est-ce que je ne me protège pas assez? ▼
A:
Le détecteur idéal offre un bon compromis entre le risque, la simplicité et le prix. L'objectif n'est pas d'avoir plus de fonctionnalités, mais d'offrir la protection adaptée.
Chargeur monogaz (SGC, SGC Plus)
Q: J'ai activé mon détecteur de gaz, comment l'éteindre? ▼
A:
Les détecteurs ne peuvent pas être éteints. Cependant si vous possédez un SGC-PH, vous pouvez le mettre en veille à l'aide du GCT IR Link ou de la station d’accueil Single Gas Clip Dock.
Il s'agit du seul détecteur qui peut être mis en veille.
Il s'agit du seul détecteur qui peut être mis en veille.
Q: Quelle est la différence entre le SGC et le SGC Plus? ▼
A:
Les deux détecteurs présentent les mêmes avantages et les mêmes fonctionnalités. Le SGC Plus peut être mis en veille pour arrêter temporairement le « compte à rebours » et gagner du temps. C’est idéal lorsque le détecteur monogaz n'est pas utilisé quotidiennement.
Q: Que signifie le message E01-E06 sur le SGC ou le SGC Plus? ▼
A:
Si vous voyez le code d'erreur E01-E06, veuillez arrêter d’utiliser l’appareil et communiquer avec Gas Clip Technologies.
Multi Gas Clip (MGC, MGC PUMP, MGC SIMPLE, MGC SIMPLE PLUS)
Q: Et si je n'ai besoin de mesurer que deux ou trois gaz ? ▼
A:
Le MGC peut être configuré pour surveiller la LIE et l'O2 ou comme détecteur 3 gaz avec LIE, O2, CO ou LIE, O2, H2S. Vous aurez besoin d'un GCT-IR-Link pour définir et gérer ces paramètres de configuration.
Q: Quels sont les avantages des capteurs infrarouges par rapport aux capteurs à billes catalytiques/pellistor? ▼
A:
Les capteurs infrarouges offrent les avantages suivants :
- 1.
- Les capteurs infrarouges sont insensibles aux poisons du silicone et aux substances halogénées qui peuvent dégrader ou détruire les capteurs à billes catalytiques/pellistor.
- 2.
- Ils résistent à une exposition à de fortes concentrations de gaz inflammables.
- 3.
- Ils n'ont pas besoin d'oxygène pour détecter avec précision les niveaux de gaz inflammables lorsqu'il est nécessaire de rendre inertes ou de purger des conduites ou des cuves.
Logiciel
Q: Comment mettre à jour le logiciel/micrologiciel? ▼
A:
We've prepared a video to show you how to do that.
Station d'accueil
Q: Où se trouve l'interrupteur marche/arrêt ? ▼
A:
Les boutons de test de fonctionnement ou d'étalonnage servent d'interrupteur marche/arrêt. Après 2 minutes, la station s'éteindra automatiquement afin d'économiser la batterie.
Q: Pourquoi le voyant d'alimentation clignote-t-il pendant un test? ▼
A:
Si le voyant d'alimentation clignote pendant un test, cela signifie qu'aucun périphérique USB n'est inséré. Veuillez vérifier que le câble USB est branché.